|
Forum - General Questions |
|
Question
|
Translation support needed
Hi guys,
I am interested to place an order at an Hungarian webshop but unfortunately they do not offer an Englisch language version so I am a little bit unsure what the lines really mean :
FELHASZNÁLÓ ADATAI
Felhasználónév = Username ?
Jelszó = password
Jelszó mégegyszer = password repeat
Név = Name ?
E-mail cím = Email
E-mail cím mégegyszer = Email repeat
Mobil telefonszám = handy number ?
Stabil telefonszám = home number ?
SZÁLLÍTÁSI CÍM = ?
Szállítási név = Adress ?
Ország = country
Irányítószám = postal code ?
Helység = ?
Utca, házszám = ?
SZÁMLÁZÁSI CÍM = ?
Megegyezik a szállítási címmel = ?
Számlázási név = ?
Ország = country ?
Irányítószám = postal code ?
Helység = ?
Utca, házszám ?
Hope someone can help/clarify !?
Thanks in advance,
KleinLudwig
goldsmithsonian, February 5, 2007; 8:31 AM
|
Answers
|
Have you tried an online translator?
Damjamcar, February 5, 2007; 10:28 AM

Let's try...
FELHASZNÁLÓ ADATAI = user informations
Felhasználó / név = user / name
Jelszó = password
Jelszó mégegyszer = password repeat
Név = name
E-mail cím = Email
E-mail cím mégegyszer = Email repeat
Mobil telefonszám = handy number
Stabil telefonszám = home phone number
SZÁLLÍTÁSI CÍM = shipping address
Szállítási név = your name
Ország = country
Irányítószám = postal code
Helység = city
Utca, házszám = street and house number
SZÁMLÁZÁSI CÍM = Billing address
Megegyezik a szállítási címmel = same data as in shipping address
(here i am just guessing, but the 1st word means "equal" and the 2nd "shipping". I couldn't locate "cimmel", but "cim" means at least address. So finally i guess it means if your billing data is the same as the shipping data then you should place a note there. Then it possibly fills in the data from above automatically)
Számlázási név = your name
Ország = country
Irányítószám = postal code
Helység = city
Utca, házszám = street, house number
Hope this was helpful.
Greetings
roland_hess66, February 5, 2007; 8:32 PM

Hi Roland,
thanks for your help !!!
I think (hope) that I have succesfully registered ...
... but the checkout is just as hard.
Which translation tool did you used ??
However, thanks to the great people here at SC.com !!!
Regards
goldsmithsonian, February 6, 2007; 10:41 AM

You're welcome.
I used the following tool...
http://dict.sztaki.hu/english-hungarian
...which also offers hungarian translations into several other languages.
Good luck for your order. See you.
roland_hess66, February 9, 2007; 1:05 PM

|
Contribute an answer
|
|
|